Cezar za Pena i susret sa Olandom

Američki glumac i reditelj Šon Pen primio je počasnu francusku filmsku nagradu Cezar za životno djelo, na 40. ceremoniji dodjele te nagrade u Parizu

Novica Đurić dobitnik nagrade „Vitez Slova slovenskog“ za 2025.godinu, a makedonska pjesnikinja Julijana Marinkovik...

Muzičke note otvorile festival - rok bend ,,Beli anđelifoto: Radio MojkovacPeti međunarodni festival "Slova slovenska" održan je sredinom avgusta u Slatini...

Vilijam Batler Jejts: Irski bard i poslednji romantičar

Njegova domovina Irska, ali i cio svijet, ove godine proslavlja 150 godina od rođenja jednog od najvećih pjesnika 20. vijeka, dramskog pisca, nobelovca i neumornog borca za irsku nezavisnost, kulturu i tradiciju

XVIII Barski ljetopis

Trideset devet dana Barskog ljetopisa i preko pedeset devet književnih, likovnih, muzičkih, filmskih i pozorišnih programa

Rođendanski sirtaki za vječitog borca

Kultni film „Grk Zorba“ donio je njegovoj muzici svetsku slavu. Mikis Teodorakis nije samo uticao na muziku, već i na politiku svoje rodne Grčke. Borac protiv nacista i diktature u srijedu navršava 90 godina

 Mikis Theodorakis

Razotkriveni Šekspir

Ne postoji nijedan dokaz da se Vilijem Šekspir bavio stvaralaštvom. Nije bilo nijedne knjige u njegovoj kući. Živio je u gradiću u kojem nije...

Pikasova slika vraćena Francuskoj poslije 17 godina

Slika "Frizerka" velikog španskog slikara Pabla Pikasa, procijenjena na oko 15 miliona dolara, vraćena je francuskim vlastima 17 godina poslije njenog nestanka iz pariskog...

„“Velika zlatna mimoza“ za „Takva su pravila“

Svečanim uručenjem priznanja i filmom „Gorčilo“ Milana Karadžića sinoć se na Kanli kuli završio 29. Filmski festival u Herceg Novom

Izložba studentskih radova ,,Poligraf”, a potom Lakin koncert

Godišnja izložba najboljih studentskih radova Fakulteta vizuelnih umjetnosti u Atlas Capital Centru. Izložbu prate tematske večeri o kreativnoj industriji

Peter Handke: Pravda za pisca

Iste se knjige nisu dvaput prevodile pa su neki pisci prevođenjem postajali hrvatski, neki su postajali srpski. Zahvaljujući prije svih Isi Velikanoviću Čehov je hrvatski pisac. Dostojevski je, opet, srpski pisac, kao, recimo, i Thomas Mann. I danas, tridesetak godina kasnije, ovaj čitatelj neće rado čitati Čehova na srpskoj ekavici, niti će vjerovati Dostojevskom na hrvatskoj ijekavici